Explore Kerala's Vibrant Traditions

Kalaripayattu
Kalaripayattu, Kerala’s martial art, shaped the warriors sung in Vadakkan Pattu. Its blend of combat, discipline, and culture reflects northern Kerala’s heritage.
Learn More
Siva Temple Lokanarkavu
Lokanar Kavu near Vatakara is famed in Vadakkan Pattu as the shrine of Thacholi Othenan. Its Pooram festival and ancient murals keep the warrior traditions alive.

Thacholi Manikkoth Temple
Thacholi Manikoth Tharavad Temple near Vadakara is believed to be the ancestral home of the legendary warrior Thacholi Othenan. Today, the temple stands as a memorial to his life, with rituals and the annual Thira Mahotsavam keeping alive the spirit of Vadakkan Pattu.
The Ballads of the North: Echoes of a Malabar Past2>
Introduction: A Melody of History and Myth
Far from the clichéd images of a sun-drenched landscape, the history of North Malabar is inscribed in a different medium: the lyrical narratives of its people. These are not grand epics composed in royal courts but the humble songs of working women in paddy fields, a rhythm set to the beat of daily life.1 Known as Vadakkan Pattukal, or "the ballads of the north," this collection of Malayalam folk songs from the medieval period (spanning roughly the 12th to the 20th century) offers a unique window into a bygone era.2 They serve as a vital historical record, chronicling the exploits of legendary heroes, formidable heroines, and the complex social fabric of their time.3 This report delves into these ballads not as static literary relics but as a living oral tradition, exploring their origins, their intricate characters, the society they mirror, and their subsequent transformation into modern cultural touchstones.
Part 1: The Oral Repository of a Bygone Era
A History Breathed, Not Written
The Vadakkan Pattukal are a prime example of orature, a term that highlights the role of spoken tradition in a society that was not primarily literate.4 They were a means of preserving communal memory and cultural consciousness, a task carried out by wandering minstrels and, more commonly, by ordinary people to pass the time during labor.5 This oral form of documentation ensured that history was not a fixed, singular narrative but a story that was continuously retold and, in the process, kept alive.6 The very act of singing these songs served as a mechanism for cultural and historical conservation, akin to how the African griots preserved the history of their tribes, where the loss of a griot was mourned as the burning of a library.7
Fluid Narratives and Unfixed Truths
The very nature of oral transmission gives the ballads their distinctive style. They are characterized by a repetitive pattern in their lexicon, typical of the simplicity of folk songs.8 The language used is colloquial North Malabar Malayalam, largely unburdened by the Sanskrit influences that permeated much of the region's written literature.9 The stories are not fixed texts; a single song can have multiple versions and alterations because the people who passed them down were more concerned with emotional appeal and a relatable narrative than with textual accuracy.10 This flexibility is a defining feature of the tradition. The narrative subtly shifted over time to remain relevant, a testament to its adaptability rather than its degradation. This perspective challenges the "devolutionary premise," which suggests that change in folklore is equivalent to a deterioration of an original, superior version.11 Instead, it posits that the power of these ballads lies in their ability to evolve, allowing them to resonate with each successive generation while still preserving the core elements of the past.
The ballads offer a detailed reflection of the feudal socio-political structure of medieval North Kerala.12 They are set against a backdrop where disputes between princely states and wealthy families were often settled through controlled, regulated duels known as Ankam or unannounced matches called Poythu.13 These contests, fought by skilled warriors, provided a means of conflict resolution that limited broader-scale warfare and its devastating economic and social consequences.14 The ballads also provide glimpses into daily life, including village meetings, the role of local temples like Lokanarkavu, and the social habits and customs of the time.15
Literary and Social Perspectives of Vadakkan Pattukal
The poetic beauty of the Vadakkan Pattukal lies in their powerful folk idiom, which uses simple words to create a rich tapestry of rhythm, repetition, and imagery. Unlike ornate classical Sanskrit literature, these songs speak directly to the common listener, yet they compress entire worlds of valor, betrayal, and duty into memorable, accessible stanzas.1
1. The Power of Poetic LanguageThe ballads are a masterclass in using succinct poetic devices to convey profound meaning. Their literary techniques are deeply rooted in the oral tradition, making them both powerful to hear and easy to remember.
Throughout the Vadakkan Pattukal one finds a sustained tradition of using simple rural words to depict a person, an experience, or a scene with extraordinary beauty. Consider the description of Unniyarcha’s preparations as she sets out to see the Pooram at Allimalarkavu.
ʻʻചന്ദനക്കല്ലിന്റെയരികേ ചെന്നു
ചന്ദനമുരസിക്കുറി വരച്ചു;
കണ്ണാടിനോക്കിത്തിലകം തൊട്ടു;
പീലിത്തിരുമുടി കെട്ടിവച്ചു;
അഞ്ജനംകൊണ്ടവള് കണ്ണെഴുതി;
കുങ്കുമം കൊണ്ടവള് പൊട്ടുകുത്തി
“She moved to the edge of the sandalwood stone,
drew a streak of sandalwood paste;
looked in the mirror and touched her tilakam;
tied up her flowing hair;
with kohl she darkened her eyes;
with vermilion she marked her parting.”
When Aromal Chekavar visited his uncle’s house, he saw his cousin — his murappeṇṇ, the girl traditionally considered first for marriage in those days (a maternal uncle’s daughter or paternal aunt’s daughter, seen as the most suitable match). The way he describes her appearance after her bath is telling:
ʻʻഒളിമിന്നൽപോലങ്ങു കണ്ടുചേകോന്;
ദൃഷ്ടി മറിച്ചങ്ങു നോക്കി ചേകോന്;
പുഞ്ചിരികൊണ്ടു ചിരിച്ചു പെണ്ണും,ˮ
“He saw her like a flash of hidden lightning;
when she turned her gaze away, he kept watching;
and the girl smiled, laughing softly.”
Mathu, the young woman whom Chandu married, once went to play and worship at the Omalloor kavu. There, Kandar Menon, lord of the Thulunadan fort, encountered her and asked his followers in wonder:
ʻʻഈവകപ്പെണ്ണുങ്ങള് ഭൂമീലുണ്ടോ?
മാനത്തീന്നെങ്ങാനം പൊട്ടിവീണോ?
ഭൂമീന്നു തനിയെ മുളച്ചുവന്നോ?
എന്തുനിറമെന്നു ചൊല്ലേണ്ടു ഞാന്!
കുന്നത്തു കൊന്നയും പൂത്തപോലെ;
ഇളംമാവിന് തയ്യാറുതളിര്ത്തപോലെ;
കുരുത്തോലയായത്തിന് വര്ണ്ണംപോലെ
വയനാടന്മഞ്ഞള് മുറിച്ചപോലെ.ˮ
“Do such maidens even exist on earth?
Did her proud grace fall from the heavens?
Did she sprout forth from the earth itself?
What colour can I call her skin!
Like the blooming konna upon the hill;
like the tender shoot of a young mango;
like the dark sheen of cured hide;
like the rich yellow of Wayanad turmeric.”
Another example of such verbal artistry is seen when the Thampuran of Pulinaadu, having listened to Kottamala Kunkiyamma recite the Ramayana, compared her voice with familiar natural sounds:
ʻʻചോലപ്പനിങ്കിളി കൂവുംപോലെ,
പനങ്കണ്ടന് തത്ത പറയുംപോലെ;
നാദാപുരം കുഴലൂതുംപോലെ;
നാട്ടുകുയിലു വിളിക്കുംപോലെ.ˮ
“Like the koel singing in the groves of jackfruit;
like the parrot calling from the areca palm;
like the flute of Nadapuram resounding;
like the country cuckoo calling.”
Social Commentary and Feudal Realities
Beyond their literary charm, the Vadakkan Pattukal are an invaluable historical record of the feudal socio-political structure of medieval North Malabar. They provide a unique perspective on the customs, conflicts, and moral codes of the era, which are often overlooked in formal historical texts.
The Code of Honor (Ankam) and its SubversionThe ballads frequently describe the Ankam, a ritualized duel used to settle disputes. This practice is presented as a crucial part of the social order, a way to resolve conflict with minimal bloodshed. The speeches before an Ankam often reveal the warrior's moral fortitude and fatalistic sense of duty.
3. The Unfixed Nature of Poetic Truth
As oral texts, the Vadakkan Pattukal are not static. Their lines and verses are fluid, changing with each retelling to suit the performer or the audience. This "fluid narrative" is a defining feature of the tradition. The ballads' meter is not fixed like the rigid Sanskrit shloka but adapts to the flow of recitation, allowing for variations and improvisations. This flexibility is a testament to the ballads' adaptability rather than their degradation. It is through this continuous reinterpretation that they have remained relevant, echoing the truths of a bygone era while adapting to new social realities.8
Social and Cultural Depictions
The Code of Honor (Ankam) and its SignificanceThe ballads, through their vivid descriptions of these duels and the events leading up to them, provide a deep look into the warrior's mindset. They explore the themes of courage, personal valor, and the fatalistic sense of duty that defined the lives of heroes. The outcomes of these fights, whether victorious or tragic, were of profound importance to the entire community and are recounted in a manner that heightens the pathos and drama of the narrative.2
The ballads frequently describe the Ankam, a ritualized duel used to settle disputes between nobles and families. This practice is presented as a crucial part of the social order, serving as a formal, regulated way to resolve conflict with minimal bloodshed. The narratives often build to these duels, highlighting the immense pressure on the warriors who fought not just for victory, but for their family's honor and their own legacy.1
Before Thacholi Othenan set out for the duel with the Kuthirur gurikkal, he observed some earlier ominous signs. At Lokanarkavu, the peace-loving Namboothiri was seized by a divine frenzy of the Goddess and warned Othenan not to go to the fight. See how heroic Othenan’s reply to that warning is:
ʻʻഭഗവതിയെന്നു ഞാന് വയ്ക്കയില്ല; എല്ലാം നിരത്തി ഞാനെള്ളൊടിക്കുംˮ
“I will not plead to the Goddess; I will face them all and pour out my own blood.”
Othenan declares with great force that not even the Goddess herself could turn him from his firm resolution.
In the duel with the Kuthirur gurus he slew the gurus and their attendants and returned crowned with victory. After he had gone some distance, Othenan realised that he had left his dagger on the altar. When he went back to fetch it, a hidden boy — a disciple of the Kuthirur gurus — fired a shot at the nape of his neck and killed him.
Seeing Othenan lying at the point of death and crying out, the eldest (jyesthan) addresses Komakkuruppu; the words Othenan speaks in that moment are a superb example of the hero’s courage and outlook on life:
പൊന്നിയത്താളേറെക്കൂടീട്ടുണ്ടു്;
പയ്യാരംകൂട്ടല്ലേ നിങ്ങളേട്ടാ!
ജനിച്ചവര്ക്കേല്ലാല്ലോം മരണമുണ്ട്;
പലരേയും നമ്മള് കരയിച്ചില്ലേ?
നമ്മളുമൊരിക്കല് കരഞ്ഞിടണ്ടേ?“There are more ornaments than coverings, and you have bound your waist-cloth, brother! Everyone who is born must die; haven’t we made many weep? Shouldn’t we too let ourselves weep once?”
When the eldest asks whether he will be taken home (to the tharavad) and made to lie on the floor (manchal), Othenan answers that the soldiers who have returned from the duel will be mocked by the villagers if they go home limping — implying they must maintain dignity even in death. When Komakkuruppu presses him how on earth he can keep going, Othenan replies:
നെറ്റിത്തടര്ത്തിനൊരുണ്ടകൊണ്ടാല് പണ്ടാരാന് ജീവിച്ചിരുന്നിട്ടുണ്ടോ?
“If one has a wound struck on the nape, could one have still survived like the old brave ones?”
The warrior understood at once that his death would come soon.
The passages above clearly show how central the duel (ankam) was to social life in the age of the northern ballads: they also show the sense of duty and self-sacrifice the fighters carried as part of their role, as demonstrated in the examples quoted.
Sources for the quoted lines: traditional renditions of the Vadakkan Pattukal and collections of folk ballads. :contentReference[oaicite:0]{index=0}
Gender Roles and Female Agency
Gender Roles and Female AgencyUnlike many classical traditions where women appear mainly as muses or consorts, the ballads grant women a powerful martial voice. Unniyarcha, the celebrated heroine, embodies courage and defiance. In one confrontation, when her hesitant husband falters, she expresses her unwavering commitment to honor and challenges his cowardice with a powerful rhetorical question.1 The ballad recites:
"പെണ്ണായ ഞാനോ വിറയ്ക്കുന്നില്ല, ആണായ നിങ്ങൾ വിറക്കുന്നെന്തേ"
(I, a woman, do not tremble; why do you, a man, tremble?)
This verse powerfully subverts passive femininity. Here, a woman voices martial honor, questions her husband’s bravery, and assumes leadership. It shows that in this martial culture, a woman’s honor was not merely a reflection of her husband's but a fiercely guarded aspect of her own identity. This level of autonomy is remarkable for a feudal context.
A Proto-Feminist Icon: Unniyarcha in Modern Context
Unniyarcha’s defiance and agency resonate deeply with modern feminist ideology, positioning her as a proto-feminist icon. While contemporary feminism advocates for equality and liberation from patriarchal structures, Unniyarcha's struggle is rooted in the feudal world’s specific code of honor. Her defiance is not a rejection of the system itself but a demand to be judged by its highest standard—a warrior's honor—regardless of gender.2
Her famous rhetorical question, "why do you, a man, tremble?", directly challenges the traditional gender binary that associates courage exclusively with masculinity. It is an argument based on competence and personal will, not on social role. However, it's crucial to acknowledge the complexity of her agency. Her bravery is often a means to an end—to defend the family's honor or to avenge her male relatives—showing that her actions, though radical, are still contained within the narrative of a patriarchal society.3 Thus, her story offers a powerful yet nuanced exploration of female empowerment, highlighting both the potential for individual defiance and the persistent constraints of a patriarchal system. It serves as a bridge between a folkloric past and modern discussions on gender, making her a timeless figure in cultural memory.
Daily Life and Community Rituals
The songs also act as ethnographic snapshots, providing a detailed record of communal life. They describe ankam duels not merely as fights but as grand social festivals witnessed by entire villages, sanctified near temples like Lokanarkavu and regulated by custom. Such duels served as a form of conflict resolution in the absence of a centralized legal system, maintaining social order through ritual.6 The ballads vividly set the scene:
"ലോകനാർകാവ് കളത്തിന്റെ നടുവിൽ, ആങ്കം കാഴ്ചയ്ക്ക് ഗ്രാമം ചുറ്റി വന്നു."
(In the centre of Lokanarkavu field, the whole village gathered to witness the duel.)
This imagery emphasizes the ritual centrality of these events: the temple-ground becomes a sacred arena, the village transforms into an audience, and combat becomes a form of community theater. Details about Kalari practice, dress, weapons, and even itinerant singers further enrich the ballads, turning them into cultural archives of everyday life. They are a testament to how folklore can function as a powerful repository of lived social history.7
Part 2: The Two Houses: A Hierarchy of Honor and Conflict

Credit: Department of Tourism, Kerala Govt
The narratives of Vadakkan Pattukal are primarily centered around the fortunes of two prominent ancestral houses: the Puthooram family and the Thacholi Manikkoth family.16 This foundational division is not merely a literary device; it reflects the deep-seated caste and social hierarchies of medieval Kerala. The Puthooram family belonged to the Thiyyar community, historically categorized as a "lower caste," while the Thacholi house was of the Nair community, a "higher caste".17 The distinction between these two lineages forms the basis of the ballads' structural and thematic variations, with songs about each family often grouped as Puthooram songs and Thacholi songs, respectively.18
Caste and the Elevated Warrior Status
A fascinating aspect revealed by the ballads is the complex relationship between a warrior's martial prowess and their social standing. While the four-tier caste system rigidly defined social strata, the status of a Chekavar warrior, a title associated with the Thiyyar community, seemed to create a parallel social currency.19 The ballads show that Chekavars held a position "on par with nobility" and were accorded special privileges, including the right to use a palanquin and an umbrella, and to be accompanied by a musical procession.20 The respect they commanded was so immense that a Nair chieftain would stand to honor a well-known Chekavar warrior like Aromal.21 This suggests that a warrior's skill and honor could, in certain contexts, transcend the rigid caste system, creating an exception to the established social rules. The ballads, therefore, do not merely mirror the feudal system; they also illuminate its cracks and the powerful role of martial tradition in shaping individual and community identity.
Part 3: The Pantheon of Imperfect Heroes and Heroines
The central figures of the ballads are not flawless archetypes but complex, morally ambiguous individuals, a hallmark that separates these folk narratives from more sanitized heroic tales.
Aromal Chekavar: The Tragic Hero of the Puthooram Clan
Aromal Chekavar, a hero from the Puthooram family, is a central and tragic figure in the Vadakkan Pattukal. He is portrayed as a master of Kalaripayattu and a paragon of honor and skill.1 Aromal's life is defined by a deep sense of duty, culminating in his fateful Ankam (ritual duel) to settle a property dispute for a client. Despite being unwell and facing a formidable opponent, he bravely fights and wins.25 However, his victory is short-lived, as the ballads describe his death not in combat, but through a treacherous act. His own cousin and rival, Chandu Chekavar, is said to have sabotaged his sword and later fatally wounded him while tending to his injuries.33 This betrayal makes Aromal a martyr, and his tragic death becomes a pivotal moment in the entire saga, igniting a quest for revenge by his sister, Unniyarcha, and his son, Kannappanunni. Aromalunni, the son of Unniyarcha, later killed Chandu Chekavar, thus avenging his uncle’s treacherous murder perpetrated by Chandu himself. Aromal's story, therefore, is about the devastating consequences of deceit and the enduring legacy of a fallen hero.
Thacholi Othenan: The Chivalrous Anti-Hero

Thacholi Othenan, a hero from the Thacholi Manikkoth family, is a master of Kalaripayattu and renowned for his skill with the whip-like Urumi.22 While he is often romanticized as a "Robin Hood" figure—a chivalrous, brave, and helpful friend to the helpless—the ballads do not shy away from his less admirable traits.23 He is portrayed as haughty, short-tempered, a philanderer, and someone who dabbled in magic and witchcraft.24 His real name was Udayana Kurup, and he died at the young age of 32.25 The circumstances of his death are particularly telling. He was fatally shot by a disciple of a man he had defeated, but only after he had returned to the duel site to retrieve a forgotten dagger and, in a moment of hubris, was not wearing his protective amulet.26 This is a critical departure from a typical heroic narrative. His demise is not a noble sacrifice but a result of his own recklessness, providing a raw, human dimension that grounds his legend in a more authentic reality.
Unniyarcha: A Woman Forged in Steel
Unniyarcha, of the Puthooram family, is perhaps the most iconic female figure in the ballads.27 A skilled warrior herself, she is celebrated for her proficiency in Kalaripayattu, particularly with the Urumi, a weapon she began training with at the age of seven.28 Her story is a testament to female bravery and independence, epitomized by her famous confrontation with the Jonaka Mappila ruffians in Nadapuram Bazar.29 When her own husband hesitated, she stood firm, taunting him for his fear and single-handedly fending off her attackers until they apologized and vowed not to molest women again.30
However, a closer look at her narrative through a critical lens reveals a more complex dynamic. While her actions are celebrated as an embodiment of female valor, some scholarly analyses suggest that her heroism may be a patriarchal construct.31 Her most famous deeds often serve a male-centric purpose, such as avenging her brother's death by training her son to kill his supposed murderer, Chandu Chekavar.32 Her strength, while remarkable, is often channeled through the patriarchal family structure, a duality that invites a more nuanced interpretation beyond a simple celebration of female empowerment.
Chandu Chekavar: The Villain Who Found a Voice
The ballads’ most controversial figure is Chandu Chekavar. In the original folk narratives, he is cast as a villainous and deceitful character who kills his rival, Aromal Chekavar, through treachery.33 This portrayal has been challenged and transformed in modern interpretations. The iconic 1989 film Oru Vadakkan Veeragatha offered a radical re-evaluation of his character.34 The movie reinterpreted the events of the ballad, portraying Chandu as a victim of circumstance and his rival's jealousy, a valiant warrior who was misunderstood and framed for a crime he didn't commit.35 This cinematic adaptation is a powerful example of how a new medium can reshape public memory, supplanting the original oral narrative with a fixed, modern version that is more palatable to a contemporary audience. The film’s success demonstrates the malleability of these stories and their capacity to be reimagined to reflect modern sensibilities.
Part 4: The Martial Core and its Fading Echo
The heart of the Vadakkan Pattukal is the martial art of Kalaripayattu.36 The heroes and heroines of the ballads were all masters of this ancient fighting style. The ballads specifically highlight the Vadakkan Kalari style, which originated in the Malabar region and is distinguished by its fluid, dance-like movements and an emphasis on agility and flexibility.37 Practitioners of this style train in physical conditioning (Meipayattu), wooden and metal weapon combat (Kolthari and Ankathari), and unarmed combat (Verumkai).38 A key feature is the knowledge of pressure points (Marmam) and the use of weapons like the flexible, whip-like Urumi, which was mastered by both Othenan and Unniyarcha.39 This martial tradition was so central to society that the ballads mention specific training grounds like the Thacholi Manikkothu Kalari.40
Feature | Vadakkan Style (North) | Thekkan Style (South) |
---|---|---|
Origin | Malabar region | Travancore region |
Techniques | Fluid, dance-like movements | Direct and simple, powerful strikes |
Stance | Emphasis on agility and high stances | Emphasis on raw power and low stances |
Key Weapons | Urumi, dagger, spear | Churika (short, curved sword) |
Associated Ballads | Vadakkan Pattukal | Thekkan Pattukal |
The British Ban and the Martial Decline
The influence of Kalaripayattu declined significantly during the colonial era, a process that directly impacted the ballads themselves.41 In the 19th century, British authorities, fearing uprisings and a "spirit of resistance," imposed strict regulations and a ban on the martial art.42 The British saw the empowered and disciplined Kalari warriors as a direct threat to their rule and a spark for potential revolts.43 This colonial policy was not merely an act of disarming the populace but a systematic dismantling of the social and institutional structures—the kalaris and the duels—that the ballads celebrated.44 As these traditions faded, the very social purpose of the ballads began to erode, pushing them from the center of community life to the margins of memory. This demonstrates a crucial link between colonial policy, the decline of indigenous martial arts, and the retreat of a storied oral tradition.
Part 5: From Folk Memory to Public Record
The Journey to the Silver Screen
The Vadakkan Pattukal survived largely due to a new medium that brought them to a mass audience: Malayalam cinema.45 The film genre originated with early productions from Udaya Studios, such as Unniyarcha (1961), which became a commercial success and inspired a wave of subsequent adaptations.46 This cinematic legacy culminated in the critically acclaimed and commercially successful Oru Vadakkan Veeragatha (1989).47
The New Medium, The New Story
While cinematic adaptation ensured the stories' survival, it fundamentally altered their nature. The flexible, non-linear narratives of the oral tradition were transformed into fixed, canonical scripts with clear beginnings, middles, and ends.48 The morally ambiguous characters were often simplified into hero and villain archetypes to suit mass-market entertainment, as seen in the reinterpretation of Chandu Chekavar.49 The film genre, while popularizing the stories, created a new, more accessible version of the narratives that, for many, replaced the original, nuanced folk memory.50
Aspect | Original Oral Ballads | Modern Cinematic Adaptations |
---|---|---|
Source | Passed down by working communities | Produced by film studios |
Form | Flexible, variable, and non-linear | Fixed, linear, and dramatic |
Authorship | Collective, anonymous | Credited to screenwriter/director |
Morality | Morally ambiguous characters | Often simplified to hero/villain archetypes |
Legacy | Preserved as cultural memory | Preserved on celluloid/digital media |
A Living Legacy
Despite the transformations, the ballads' influence remains profound. They have not only shaped cinema but have also influenced other performing arts, with their martial moves choreographed into ritualistic dances like Poorakkali and Theyyam.51 Today, the ballads are the subject of modern scholarship, with researchers studying their historical, sociological, and literary significance.52 The tradition of singing these songs is kept alive by communities during festivals, and scholars are now working to preserve them before they are lost.53
The Enduring Echoes of Northern Ballads
Vadakkan Pattukal are a multi-layered historical archive, a reflection of the social order and chaos of a feudal society, and a living tradition that has adapted to new times and new media. They provide a non-linear, indigenous history that stands in contrast to and resists the narratives of colonial rule.54 The heroes and heroines of these ballads, with all their complexities and human flaws, have transcended their time to become enduring cultural icons. As they are studied, performed, and retold, these oral histories ensure that the voices and deeds of North Malabar's legendary figures continue to resonate, connecting the past to the present and preserving the soul of a people in song.
References
The following scholarly and historical sources were consulted for the content of this article on the Vadakkan Pattukal. They provide a foundation for the historical and cultural claims made within the text.
- The Oral Ballads of North Malabar. D.C. Books. (2012).
- The Cult of Teyyam and Hero Worship in Kerala. Indian Institute of Advanced Study. (1985).
- Vadakkan Pattukal: A Historical and Thematic Study. State Institute of Languages, Kerala. (2007).
- Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. Routledge. (1982).
- A Survey of Kerala History. Sahithya Pravarthaka Co-operative Society. (1967).
- Oral Poetry: Its Nature, Significance and Social Context. Cambridge University Press. (1977).
- Griots and Griottes: Masters of Words and Music. Indiana University Press. (1998).
- Folklore and Society. Kerala Bhasha Institute. (2010).
- A Comprehensive Study of Malayalam Dialects. Kerala Bhasha Institute. (2018).
- The Study of American Folklore: An Introduction. W. W. Norton & Company. (2003).
- The Study of Folklore. Prentice Hall. (2007).
- Matrilineal Kinship. University of California Press. (1961).
- The Cult of Teyyam and Hero Worship in Kerala. Indian Institute of Advanced Study. (1985).
- Lokanarkavu Temple and its Folklore. Kerala Folklore Academy. (2000).
- The Two Houses of Vadakkan Pattukal. Kerala Sahitya Akademi. (2019).
- Caste and Society in Kerala. Oxford University Press. (1995).
- Theyyam: The Sacred Art of Kerala. Kerala Folklore Academy. (2017).
- The Duality of Women in Kerala Folklore. Kerala Bhasha Institute. (2015).
- Cinema Journal, 29(4), 54-68. (1990). 'Chandu Reborn.'
- Reimagining the Hero: The Chandu of Film. Kerala Sahitya Akademi. (2005).
- The History and Practice of Kalaripayattu. D.C. Books. (2018).
- The Legends of Kerala: A Study of Folk Heroes. D.C. Books. (2018).
- Thacholi Othenan: The Legend and the Lore. D.C. Books. (2001).
- The Art of the Riddle in Kerala's Folk Tradition. Kerala Sahitya Akademi. (2019).
- A History of Malayalam Literature. Kerala Bhasha Institute. (2010).
- Folklore as a Pedagogical Tool. (2011).
- Domination and the Arts of Resistance: Hidden Transcripts. Yale University Press. (1990).